12ª lição — documentum decimum secundum
Sistematizando
Gramática latina
Flexão nominal
Os casos e as suas funções:
NOMINATIVO — sujeito
VOCATIVO — vocativo
GENITIVO — complemento determinativo
ACUSATIVO — complemento directo
DATIVO — complemento indirecto
ABLATIVO — complementos circunstanciais (alguns)
1. Os nomes que apareceram nas lições anteriores, masculinos e femininos, integram-se em duas declinações — a 1ª e a 2ª, tema em – a e tema em – o
2. O tema encontra-se no genitivo do plural, retirando a terminação do caso. Assim:
2.1. Genitivo do plural: discipulorum — retirando a terminação de genitivo – rum, fica-nos discipulo- — dizemos, então, que a palavra é de tema em –o
2.2. Genitivo do plural: uitarum — retirando a terminação de genitivo – rum, fica-nos uita- — dizemos, então, que a palavra é de tema em –a
3. Declinar é dizer todos os casos de uma palavra.
4. Na primeira declinação agrupam-se as palavras de tema em – a
5. Na segunda declinação agrupam-se as palavras de tema em - o
Enunciamos um nome dizendo o nominativo e o genitivo do singular (como se apresenta no dicionário) e assim ficamos a saber a que declinação ele pertence.
Exemplo:
1ª declinação — tem o genitivo do singular em – ae :
uita, uitae : vida
femina, feminae: mulher
aqua, aquae : água
puella, puellae : menina, rapariga
aduena, aduenae : estrangeiro
ou indicando o genitivo apenas pela terminação:
discipula, ae : aluna
magistra, ae : professora
silua, ae : floresta
domina, ae : senhora
dea, ae : deusa
nauta, ae : marinheiro
— Como se pode ver, nem todas as formas apresentam a vogal temática – a, porque houve evolução fonética ao juntar a desinência do caso ao tema.
Por isso se sublinham as terminações
— O vocativo é, em geral, igual ao nominativo
— A fixar especialmente: a desinência do acusativo do singular é o - m ; do acusativo do plural é – s
— Há casos diferentes com a mesma terminação, por isso é só no contexto, pela análise da frase, que podemos distinguir e saber em que caso a palavra se encontra
Exercícios de aplicação
A. Analisar e traduzir:
1. Nauta scapham habet (tem). [ scapha : barco ]
2. In ora scapha pulchra est.
3. Nauta scapham pulchram habet.
4. Nauta in pulchra scapha nauigat.
B. Preencher os espaços com a forma correcta:
1. Roma ........................... patria est. [ pulchra, saeuam, amoenae ]
2. Aduenae multas ..................... uident.[ uia , statuas, deae] ;
3. In ora nautae............................. . [ est, nauigat , dormiunt ]
4. Nautae lupam in ................... uident. [ uiae, siluas, oram, silua ]
Exercícios de aplicação
ResponderEliminarA. Analisar e traduzir:
1. Nauta scapham habet (tem). [ scapha : barco ]
O marinheiro tem um barco.
2. In ora scapha pulchra est.
Na praia o barco é bonito.
3. Nauta scapham pulchram habet.
O marinheiro tem um belo barco.
4. Nauta in pulchra scapha nauigat.
O marinheiro navega num lindo barco.
B. Preencher os espaços com a forma correcta:
1. Roma ......pulchra..................... patria est. [ pulchra, saeuam, amoenae ]
2. Aduenae multas ........statuas............. uident.[ uia , statuas, deae] ;
3. In ora nautae..........dormiunt................... . [ est, nauigat , dormiunt ]
4. Nautae lupam in ........silua........... uident. [ uiae, siluas, oram, silua ]
Muito bem. Apenas corrijo, no Grupo A, a tradução da frase 2 — fica mais lógico e mais correcto: "Na praia há um barco bonito" ou "Há um barco bonito na praia". Como já vimos antes, a forma verbal "est" pode ser traduzida por "é" , "está" ou "há" — é o mesmo verbo para SER, ESTAR e HAVER
EliminarQuais foram as alterações na formação do ablativo plural?
ResponderEliminarNo ablativo do plural a desinência do caso era - is , que, ao juntar-se ao tema em - a, levou a uma contracção das vogais, vindo a dar a terminação - is, apenas. Seria femina - is > feminais > feminis
EliminarHá algum modo bem simples para memorizar as declinções? Como uma música?
ResponderEliminarA solução é mesmo decorar, através de exemplos vários, comparando cada caso, com tempo... Memorizar faz bem!
Eliminar