41ª lição — documentum quadragesimum primum

Léxico latino — O corpo humano (2)


corpus humanum 2.png


imagem retirada de Adulescens, an. VII, Maio, 1990.


os, oris (n.): boca


labia, labiorum (n.pl.): lábios


nasus, nasi (m.): nariz


genae, genarum (f.pl.) : faces: bochechas


oculus, oculi (m.): olho


cilium, cilii (n.): pálpebra


cilia, ciliorum (n.pl.): pestanas


supercilium, supercilii (n.): sobrancelha


mentum, menti (n.): queixo


manus, manus (f.): mão


palma, palmae (f.): palma da mão; mão


prima palmae pars: primeira parte da mão, quer dizer, pulso


digitus, digiti (m.): dedo


pollex, pollicis (m.): polegar


 


Do latim ao português:


— Tendo em conta este léxico, veja a origem e significado dos vocábulos portugueses:


    - nasal


    - oral


   - digital


   - ocular


   - cílio  / celho  /  celha


   - sobrancelha


   - cilhudo


   - carregar a celha

Comentários

  1. — Tendo em conta este léxico, veja a origem e significado dos vocábulos portugueses:
    - nasal vem de nasus, nasi
    - oral vem de os, oris
    - digital vem de pollex, pollicis
    - ocular vem de oculis, oculi
    - cílio / celho / celha vem de cilia, ciliorum
    - sobrancelha vem de supercilium, supercilii

    Onde é possível encontrar a Adulescens?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Digital vem de "digitus".
      A revista Adulescens adquire-se, por assinatura, encomendando, em Portugal, para: Editora Replicação, Lda. — Rua Pedro de Sintra, 26-A — 1400-277 Lisboa; replic@mail.telepac.pt

      Eliminar
    2. Obrigado pela correção e resposta.
      E que erro bobo foi cometido por mim; no instante, provavelmente, estava a pensar, na minha cabeça, somente no polegar.
      E poderia me informar, também, onde encontro - de preferência na rede - a primeira edição do Boletim de Estudos Clássicos para folhear? Desejo ler alguns artigos; dentre eles, o teu.

      Eliminar
    3. O Boletim de Estudos Clássicos só pode ser encontrado na Faculdade de Letras de Coimbra, em rede pode procurar no site da Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Clássicos, mas os textos dos números mais antigos não estão digitalizados.

      Eliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Carmina Burana

VAMOS LÁ APRENDER LATIM!

1ª Lição — Documentum primum