Nouum iter 7
Quarentena e sua história
A Repúbica de Ragusa — chamada primeiro Communitas Ragusina e mais tarde Respublica Ragusina — correspondente à actual Dubrovnik, na Croácia, estabeleceu, no século XIV, um regulamento para todos os que voltavam das regiões atacadas pela peste que então assolava, nomeadamente, a vizinha Itália.
Assim, elaborou um código de regras específicas com o título:
De ordinibus contra eos qui veniunt de locis pestiferis anno 1397 factis
Analisemos a frase que dá título a esse conjunto de regras:
De ordinibus ... factis (anno 1397) —————> contra eos
| qui ueniunt
| de locis pestiferis
a.
de ordinibus — introduz o assunto de que trata o texto
temos o substantivo ordo, ordinis ( 3ª declinação, tema em consoante), no ablativo do plural
de + ablativo — temos, neste caso, um complemento a que podemos chamar de assunto ou matéria de que se fala; é construção familiar no título de tratados, enunciando a matéria que texto irá tratar
Logo, este texto irá tratar “ das regras “
Concordando com ordinibus, temos, no fim da frase factis
b.
Vem depois o complemento de tempo (tempo em que) no ablativo — anno “no ano de 1397”
Portanto : sobre as regras feitas/elaboradas
Esta mesma construção está presente no título de inúmeros tratados de Cícero, por exemplo:
— De Oratore : sobre o orador
— De Natura Deorum : sobre a natureza dos deuses
— De Senectute : sobre a velhice
— De Amicitia : sobre a Amizade
c.
As regras diziam respeito, especificamente, a determinados indivíduos, eram : contra eos... qui ueniunt
contra (preposição) + acusativo eos (eos acusativo do plural, masculino, de is,ea,id ): contra aqueles que vêm
d.
temos depois, um outro complemento em ablativo regido da preposição de
de locis pestiferis
Este complemento, que se liga a um verbo de movimento – ueniunt – indica o lugar de origem (lugar donde)
Logo:
As normas/regras eram “contra aqueles que vêm dos lugares pestíferos/atacados pela peste”
Questões gramaticais a fixar :
Flexão nominal
A 3ª declinação
— temas em consoante, nomes com nominativo assigmático, nominativo igual ao tema:
orator, oratoris — tema: orator - (tema em consoante – r ); nominativo do singular: orator
ordo, ordinis — tema: ordin- < ordon- ( nos temas em nasal – n a nasal cai na formação do nominativo)
— temas em consoante, nominativo sigmático (forma-se o nominativo do singular acrescentando um – s ao tema)
senectus, senectutis — tema: senectut – (tema em consoante dental -t); nominativo do singular: senectut -s > senectus (o - s assimilou o - t)
Singular Plural Singular Plural
Nominativo : orator — oratores senectus — senectutes
Vocativo: orator — oratores senectus — senectutes
Genitivo : oratoris — oratorum senectutis — senectutum
Acusativo: oratorem — oratores senectutem — senectutes
Dativo: oratori — oratoribus senectuti — senectutibus
Ablativo : oratore — oratoribus senectute — senectutibus
Flexão verbal
Verbos de tema em - i
uenio, uenis, uenire, ueni, uentum : vir — infinitivo: uenire ; tema : ueni -
audio, audis, audire, audiui, auditum : ouvir
Presente do indicativo
uenio
uenis
uenit
uenimus
uenitis
ueniunt
Exercícios:
1.Complete a frase com a forma adequada e traduza:
a. Ciues in foro ..................................... audiunt. oratori / orator / oratores
b. Petrus oratorem ............................................ . audiunt / audit / audimus
2. Escreva em latim:
a. Eu ouço o discurso (oratio, orationis ) do orador no foro.
b. Nós ouvimos (= estamos a ouvir) no foro um orador brilhante. (brilhante: clarus, clara, clarum)
Gostei. Lembrei-mo logo das minhas aulas de latim em Braga, nos anos 50. Abraço.
ResponderEliminarRetornando aos exercícios depois de anos, segue minha proposta de resposta:
ResponderEliminarExercícios:
1.Complete a frase com a forma adequada e traduza:
a. Ciues in foro oratores audiunt.
Os cidadãos ouvem os oradores no foro.
b. Petrus oratorem audit.
Pedro ouve o orador.
2. Escreva em latim:
a. Eu ouço o discurso (oratio, orationis) do orador no foro.
Orationem oratoris in foro audio.
b. Nós ouvimos (= estamos a ouvir) no foro um orador brilhante. (brilhante: clarus, clara, clarum)
In foro oratorem clarum audimus.
Muito bem. Tudo certo.
Eliminar